English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
pay back | (phrv.) จ่ายเงินคืน See also: จ่ายคืน |
pay back | (phrv.) ลงโทษ See also: แก้แค้น Syn. get even. |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คืนทุน | (v.) pay back |
คืนเงิน | (v.) pay back |
ใช้ | (v.) pay back See also: make reparation, reimburse, compensate, repay, remunerate, refund, recompose Syn. ชดใช้ |
ใช้คืน | (v.) pay back See also: make reparation, reimburse, compensate, repay, remunerate, refund, recompose Syn. ใช้, ชดใช้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll pay back the money. | ฉันจะคืนเงินคุณให้ทีหลัง |
Why don't you prostitute and pay back my 5 million? | ทำไมเธอไม่ขายตัว และจ่ายเงินคืน 5ล้านเยนล่ะ? |
I need money to pay back loan sharks | คิดดูดีๆนะ ฉันต้องการเงิน เพื่อเอาไปใช้หนี้มาเฟียเงินกู้ |
I'm gonna get a job and I'm gonna help Dad pay back Mr. Gunk. | ผมจะหางานทำ จะได้ช่วยพ่อ จ่ายค่าเสียหายให้คุณกั๊งค์ |
I would pay back my debt, year,after year,after year. | ฉันจะต้องทำงานใช้หนี้ ปีแล้ว ปีเล่า |
So we'll sell when high and pay back your money. | เราจะขายตอนขึ้นราคา แล้วเอาเงินมาใช้หนี้คุณ |
How are you going to pay back £90,000? | นายจะหาที่ไหนมาใช้หนี้ตั้ง9หมื่น |
But... if my deal falls through, I won't pay back her money. | ถ้าข้อตกลงของผมล้มเหลว,ผมจะไม่คืนเงินของคุณ |
I'll pay back Awesome, and I'll still have ten large! | ฉันจะจ่ายเงินคืนกัปตันออสซัม และฉันจะยัง มีเงินเหลืออีก 1 หมื่น! |
And I promise to pay back the bail as soon as I can. | ฉันซาบซึ้งสิ่งที่คุณทำจริงๆ |
I'll pay back properly when I become rich | เมื่อไหร่ที่ข้ามั่งมี ข้าต้องทดแทนบุญคุณอยู่แล้ว |
Just one more week. Please? I'll pay back for sure this time. | อีแค่อาาทิตย์เดียว ได้โปรด ผมจะจ่ายทั้งหมดแน่นอน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
还 | [huán, ㄏㄨㄢˊ, 还 / 還] pay back; return; surname Huan |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
払い戻す(P);払戻す | [はらいもどす, haraimodosu] (v5s,vt) to repay; to pay back; (P) |
済ます | [すます, sumasu] (v5s,vt) (1) to finish; to get it over with; to conclude; (2) to settle; to pay back; (3) (often with で) to get along (without something); to make do with (without); (P) |
謝す | [しゃす, shasu] (v5s) (1) (See 謝する) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
謝する | [しゃする, shasuru] (vs-s) (1) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
返す(P);反す(P) | [かえす, kaesu] (v5s,vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใช้คืน | [v.] (chaikheūn) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser |
ชำระคืน | [v.] (chamrakheūn) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: |
ชำระหนี้ | [v. exp.] (chamra nī) EN: pay one's debt ; pay back one's debt ; settle a debt ; pay a debt ; discharge a debt ; disburse ; repay FR: effacer une dette ; rembourser une dette ; s'acquitter d'une dette |
แก้เผ็ด | [v.] (kaēphet) EN: revenge ; avenge ; get even with ; vindicate ; retaliate ; take vengeance on ; pay back ; get back at sb FR: se venger ; user de représailles |
คืนเงิน | [v. exp.] (kheūn ngoen) EN: refund ; refund money ; give a refund ; pay back ; return the money ; return the purchase price FR: rembourser |
คืนทุน | [v. exp.] (kheūn thun) EN: pay back FR: amortir |
ทด | [v.] (thot) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner |
ทดแทน | [v.] (thotthaēn) EN: compensate ; indemnify ; reimburse ; repay ; pay back ; return FR: rembourser ; dédommager ; indemniser ; réparer |